25 June 2018 (VOL 14 WEEK 26)
Enquiries on paid/non-paid work with our service.
Over the past few months, we have seen an increase in people looking for paid/non-paid work with our service.
In order for KDRC to provide any work, whether this is paid or non-paid, KDRC is introducing a number of new measures to ensure we are compliant with relevant employment/voluntary work policies and procedures.
All on-duty staff (paid and non-paid) must have up-to-date Garda Vetting with our service.
In addition, all candidates are expected to complete the HSE Children First E-Learning programme before they can work with children. KDRC will set aside sufficient time for all candidates in order to fulfil these obligations. Lastly, to ensure on-duty paid staff receive employment related support, Trade Union membership is actively encouraged.
Classes finishing up for the summer.
As you may know we run a series of classes in our Centre throughout the year. These classes have now finished up for the summer holidays.
We would like to thank Willie White for tutoring our sign linguistics classes that were held every Tuesday.
In addition, we would like to thank Mary Duggan who tutored DALS (Deaf Adult Literacy Service) classes every Tuesday & Thursday morning.
A special word of thanks to all our students. We hope you benefitted from the classes and we look forward to working with you all again from September onwards.
Advance notice of annual leave in August.
It's that time again when our office staff are starting to look forward to their annual summer holidays.
This year we will close on Tuesday, the 31st of July at 5pm. We will re-open again on Monday the 3rd of September at 10am. If you would like an appointment before we close for holidays, please let us know.
18 June 2018 (VOL 14 WEEK 25)
Sinn Féin Leaders' speech with Sign Language Access.
On Saturday night, the speech given by the leader of Sinn Féin was broadcast on RTÉ News Now with full Irish Sign Language (ISL) access.
This follows on from correspondence made by the Irish Deaf Society (IDS) and Deafhear.
Over the years, leaders of the big political parties have had a sign language interpreter beside them for speeches at their annual conferences.
However, for unknown reasons, TV broadcasters have only shown very short clips of the signed interpretations.
We are delighted to finally see full access given to the Deaf community. With the introduction of the new Irish Sign Language Act 2017, we hope this is the start of full access for ISL users for all political leader speeches. Well done to the IDS, Deafhear, Sinn Féin and RTÉ for this. Congrats also to our own Catherine White from Tralee who was the on-screen interpreter.
Caranua - Deadline For Applications.
Caranua was set up to provide funding for support services to survivors who, as children, experienced abuse in residential institutions in Ireland.
If you received an award through settlement, Court or the Redress Board, you may be eligible to apply to Caranua.
Closing date for applications is Wednesday 1st of August 2018. For more info, go to www.caranua.ie
Reminder - Ambo Ramble Charity Cycle.
This is a final reminder for the Ambo Ramble Cycle which takes place on Saturday, 23rd of June in Ballinhassig, Cork. All money raised go to the Ethiopia Deaf Project.
To register for the 57km or the 127km cycle, go to: https://www.eventbrite.ie/e/ambo-ramble-charity-cycle-tickets-43165060859
11 June 2018 (VOL 14 WEEK 24)
Booking Sign Language Interpreters.
Throughout the year, our service (KDRC) is contacted by various organisations who are looking to source sign language interpreters for private and public events.
The majority of sign language interpreters in Ireland work on a freelance basis. Therefore, interpreters will invoice service providers for any interpreting work provided. To book an interpreter, it is recommended that you give advance notice to ensure you get the interpreter of your choice.
Our service does not receive any specific funding to cover interpreting costs. In addition, we do not expect interpreters to provide such important work on a voluntary basis. Therefore, it is the responsibility of the service provider making the booking to cover the costs of interpreting access.
ISL Sign Language (ISL) Act 2017.
In December 2017, the Irish Sign Language (ISL) Act was passed and recognised ISL as the 3rd official language of the State. The ISL Act allows for ISL users to access Government Depts/Public Bodies and all Courts through ISL at no cost to the service user.
Sign Language Interpreting Policies.
In addition to this Act, we also have specific sign language access policies in Co. Kerry which cover the following:
- HSE GP Access Policy - Medical card holders meeting their GP/Doctor.
- Dept of Social Protection (DSP) Policy- Social Welfare, Community Welfare (CWO) and
- Intreo Employment & Income Support services.
- Citizens Information Board (CIB) Policy- Citizens Information Centres (CICs).
- Money Advice Budgeting Service (MABS) & the National Advocacy Service (NAS).
As a result of these specific policies, KDRC can act as a referral service for Kerry based freelance sign language interpreters and relevant service providers. For all other enquiries, we provide information on national interpreting services including Bridge Interpreting & the Sign Language Interpreting Service (SLIS).
Please remember, if a Kerry based interpreter is not available or is not your preferred choice, the costs for an out of county interpreter may be higher. Travel & accommodation costs may also need to be considered. A possible cost-effective solution to this is to access the interpreter via a remote interpreting service whereby the interpreter is available via a live video link. However, depending on the assignment and your Deaf/hearing service users, this may not always be appropriate.
Sharing Information on Interpreted Events.
From time to time, Deaf service providers receive requests to share information on the availability of sign language interpreters at specific events. However, for many Deaf organisations this may not be possible due to confidentiality and data protection policies. Many organisations including KDRC believe the ultimate sharing of information on the availability of interpreter access is the responsibility of the event
KDRC believes event organisers should take full responsibility for advertising the provision of interpreters via their own publicity channels including invitations, printed materials, social media and websites.
Written authorisation to share information on interpreted events.
In the rare event that KDRC is specifically asked to share information on interpreter access and in particular where the information is not already in the public domain, KDRC will consider sharing the information with the wider community once we have arequest in writing from the event organising committee.
The request to share information on interpreter availability at an upcoming event can be submitted by letter or email. Dates, times, description of the event and contact details should also be included.
Thereafter, if KDRC deems the information to be suitable for sharing, we will display this on noticeboards in our office or via our email, newsletter, or text alerts.
KDRC will require a minimum of 2-3 weeks' notice in order to review the information. This will also enable us to share the information in advance of the event.
Irish Sign Language (ISL) Act 2017:
Bridge Interpreting: signlanguageinterpreting.ie
Sign Language Interpreting.
4 June 2018 (VOL 14 WEEK 23)
Our office will close on Monday the 4th of June for Bank Holidays. We will open again on the 5th of June at 10am.